Puentes 2017-18

Puentes es una temporada de conciertos centrada alrededor de la cultura, historias, y comunidad Latinxs. Nuestra primera temporada de Puentes, en el 2017-18, estuvo compuesta por cinco conciertos, cada uno conectado a un evento de canto comunitario.


América Latina, un milagro de fe

Este concierto incluyó al trío chileno Ina Yukka y al tenor mexicano Alejandro Magallón, y estuvo compuesto de música sacra de todos los periodos en América Latina para contar historias sobre la colonización, revolución, y la historia de la fe en esta región. Este es un extracto de Misa Criolla, por el compositor argentino Ariel Ramírez:

Descarga el programa de mano del concierto


Canción para los muertos y los vivos

Una exploración de los aspectos más sobrios y espirituales del Día de Muertos, con música de la tradición del canto cardenche del norte de México, música escrita para el Día de los Santos Difuntos en las catedrales de América Latina en la colonia, y obras por Brahms, Bach, y Villa-lobos. Yo ya me voy a morir a los desiertos, una canción de la tradición cardenche adaptada para nuestras sopranos y altos por nuestro director artístico:

Descarga el programa de mano del concierto


El Mesías

Una versión bilingüe (Español-Inglés) de la porción de Navidad del Mesías de Handel, junto con obras para coro y orquesta que fueron compuestas en las catedrales de México durante la vida de Handel, escritas para el Día de la Virgen de Guadalupe. Este concierto fue presentado en colaboración con cantantes del Minnesota Chorale.

Descarga el programa de mano del concierto


San Patricio

En colaboración con los soneros ¡Ándale Juana!, contamos la historia del batallón de San Patricio, un grupo de soldados irlandeses que desertaron el ejército estadounidense durante la Mexico-Americana. La música incluye sones que cuentan la historia y diferentes obras que le dan vida a la historia desde el punto de vista emocional. En el programa incluimos increiblemente hermosas obras por Pärt, Stanford, y Barber además de números algo más chistosos como este moment en el que nosotros y nuestro público cantamos junto con ¡Ándale Juana! y especialista en flauta tradicional irlandesa Norah Rendell una versión animada del son mexican La Iguana: 

Descarga el programa del concierto


Cruzando fronteras

Cada canción en este programa tiene una historia detrás. Saber estas historias y el contexto de esta música cambia drásticamente cómo son es percibida y qué significan para cada persona que las escucha. Exploramos estas historias en detalle, siguiendo las conexiones musicales y poéticas en un hilo que empieza en la colonia y nos lleva al presente. La siguiente es un extracto de Alfonsina y el mar, un poema que suena como una canción de cuna pero que realmente trata sobre el trágico suicidio de la poeta.

Descarga el programa del concierto